願い叶えたまえ(1)


作者:西田東
出版社:芳文社(花音コミックス)



內容:

【願い叶えたまえ 1~4話】
自認技術比二流還不如的鋼琴師絹川,逐漸在意起一位疑似暴力團幹部的常客的目光。某次他藉機去為常客那桌服務,卻不小心把水潑到那位常客身上。因此確定了那人並不是在看著自己的絹川,失落地回家的途中卻被常客的手下刺傷。絹川辭去了鋼琴師的工作,回到自己父親開的蛋糕店幫忙,但有一天那位常客卻突然出現在蛋糕店裡。



絹川終於知道他的名字──深見。知道絹川無意重返琴師的工作後,深見向他提出了作為自己鋼琴家教的要求。在這個人授業的時間中,絹川對美麗的深見越來越迷戀。沒多久,深見就發現絹川的手傷,揪出兇手後帶到絹川面前處刑。初次見識到深見凶狠一面的絹川雖然受到驚嚇,卻也發現自己即使如此還是想待在深見身邊。

鼓起勇氣重新恢復鋼琴家教之後,偶然一次機會下兩人一起去超市買晚餐的材料。離開超市時深見卻被敵對暴力團的人給帶走,對方的首領有島的目的不只為了給予關於彼此團體間利益衝突的威嚇,似乎更對深見本人有執著。絹川憑著小聰明順利逼退了敵對暴力團的人,回到深見的住處後,因為時間已晚,所以得到了第一次在深見家借宿的機會。

深見介紹絹川到另一家他相熟的酒店彈琴,絹川從酒店裡與深見相熟的女人那裡得到她對深見的評語:深見是個沒有戀愛感情、彷彿某個地方壞掉了的人。絹川意外地闖入深見處置敵方暴力團探子的場面,並差點被當成也是敵方的人。但之後深見很快就來道歉,絹川更加體認到,自己對深見已經是無法自拔了。隔週的鋼琴家教時間卻在深見叫來兩個女人的情況下變成飲酒作樂大會,但是當被女人抱住時,絹川卻是因看見旁邊正與女人做愛中深見的模樣而興奮。衝動之下絹川吻了深見然後逃掉,之後也一直想藉口逃避鋼琴家教的時間。

把絹川編的感冒藉口信以為真的深見來探望絹川,發現絹川騙他後生氣地離開,絹川拼死命地追上解釋,雖然深見不生氣了,但卻對絹川明確表達出他討厭同性戀。絹川打算裝做自己沒那意圖以繼續待在他身邊,但某日深見又受到有島的挑撥(該說是挑撥還是調戲呢*死),所以對這類的舉止特別敏感,於是他察覺了絹川目光不正,生氣地要他暫時別來了。獨自一人到酒店喝酒打發時間的深見,卻剛好遇到便衣刑警潛入,儘管目標不是他,但一引起騷動他也會被捲入,深見不得已屈服於有島的交換條件,雖然刑警被引開了,深見卻得跟著有島走。於是好不容易決心重修舊好而來到酒店的絹川,看到的卻是深見被人打昏帶走了……!?

【恋は近くて遠いけど】
營業部的三浦與總務部的加藤兩人從入社開始就知道彼此是同性戀,最近三浦的目標則是總務部可愛的長谷川。加藤卻十分反對三浦對長谷川出手,這讓三浦感到不快。加藤作為講師、長谷川作為聽講者一起參加的新入社員研修結束後的慶功宴上,三浦原本是為了牽制加藤並為自己創造機會而跑來亂入,最後卻是因為加藤身體不舒服而回房間照顧他。躺在床上的加藤低喃著「我從一開始就放棄了……不是長谷川……」,看著如此無防備的加藤,三浦克制不住自己真正的心情而撲了上去──其實他打從一開始就喜歡上加藤了,但因兩人都是攻屬性而放棄。被做到一半就醒來的加藤被三浦發現後,兩人就心意相通地lovelove了。

今天終於收到了。船運果然還是有點折磨人orz

美形ヤクザで受けです!!!XD當初我是誤以為這本有イイオヤジ而下手的,結果是我搞錯本orz不過反正西田的我每本都買了所以也沒差……真沒想到是深見受~~西田果然很對我胃口?(爆)其實這件事的重點在於從西田的畫風根本分辨不出來人物的美醜(死)不過多翻幾次大概就能看得出來深見的確是美形……吧……大概……可能……

深見以前可能被狠狠地玩弄過^^;;;我想他一定有段很特殊的過去吧……他的思考迴路還蠻與眾不同的。可是好可愛~~為了找絹川而坐在與自己一身流氓氣毫不協調的可愛蛋糕店裡、靜靜聆聽自已喜歡的曲子時微笑的表情、去超市時像小孩子一樣喜歡買新奇有趣的東西、去便利商店買棒棒糖向絹川賠罪等等,真是越看越可愛>///<

可憐的絹川,明明只是一個普通老百姓卻苦戀上一個與自己處於不同世界的人XD不過我覺得絹川算幸運了,他和深見之間的互動有來有往,雖然深見不是以戀愛感情來接近他,但卻也會主動地來道歉來探病,所以至少不是絹川單方面想維持這段關係。特別是最後深見雖然不想在家裡和絹川兩人獨處,卻說在酒店的話就可以,所以他才會跑去酒店喝酒期待絹川來彈琴……絹川,我一直覺得你是被愛的啊XD我很欣賞絹川為了待在深見身邊而拼命的勇氣,他的願望到底能不能達成呢?第二集快出吧~~>///<

後面的短篇是happy的有情人終成眷屬的故事。兩個人明明從一開始就彼此看對眼,卻因為彼此本來都是攻屬性所以以為兩人不可能在一起而放棄彼此。最後兩人合意那段我想很久要怎麼寫簡介^^;;;加藤害羞卻無言地默許三浦繼續做而把自己心意表露無遺的感覺實在不是我能表達得出來的啊>__<標題雖然有一點悲傷,可是彼此能夠心意相通真是太好啦~~

回頭看看發現自己內容簡介寫得真是長舌orz我就是學不會長話短說的技巧啦……QQ
[PR]
by overheart_tw | 2005-06-11 20:56 | Comic | Comments(8)
Commented by overheart_tw at 2005-06-11 20:57
之前那篇因操作不當而刪除(死)所以不小心把五月同學跟美人教師的留言也刪除了……對不起對不起!>__<但是我有看到喔!所以回在這裡~

>五月同學
●版有這麼快喔orz真是讓人黯然神傷的船運……既然你有看到封面那你一定可以了解我的心情了吧XDXDXD我一開始也以為深見是攻……不過他越看越可愛喔>///<

>美人教師
在你家哀的那批過週末後就收到了XD(若是到現在才收到我大概會去告船運公司吧)不過我還是覺得台南的郵政比較沒效率orz
Commented by kiri at 2005-06-12 07:10 x
汗…
難度我變成外星人了?
雖然沒碰過書,看水無的簡介我就一直覺得深見是受說…
請不要打我﹗(逃走~~~)

不過西田的書我也喜歡耶~~~(默)
Commented by overheart at 2005-06-14 02:46 x
哇哈哈因為我有故意把深見寫受一點呀(毆)偶很努力地在避免有人跟我一樣誤會深見XD

其實這篇因為手賤字打太多,到最後我一直把深見打成深田orz
Commented by Wang at 2005-06-14 18:41 x
小姐~
●版的書一向都是進航版的,然後逼迫翻譯兩天內交出稿子的。當然等船版到,書也出了。
反而是正版的書,只管在合約到期前出書就好,翻譯太快交稿還會被唸......=_=
這世界就是這麼奇妙~~~~~聽到長鴻的翻譯大牌行徑,讓我覺得出版社是胡扯的!(最好翻譯還可以因為書太好看,然後拖稿拖N個月的!)
Commented by kiri at 2005-06-14 19:30 x
呃…我把書k完了~

不過想打的感想水無都替我打出來了(死)
所以…很想丟在一旁不理…(毆飛)

深見你真的很可愛啊﹗﹗﹗XDDDDD
第二期快點出就好了…(扭扭扭)
Commented by overheart at 2005-06-17 09:04 x
>●版
我是知道啦……只不過每次去租書店看到上月新書立刻就已經出了的時候,從沒想過這種事有一天也會發生在自己身上呀(?)

那麼好看的書到底是哪本呀?以後看不到了怎麼辦~XD但我還是不能理解正版的拖稿行徑,他們難道沒有想過如果比盜版晚出他們的市場就會縮小了嗎……
Commented by satsuki at 2005-07-10 12:50 x
同學這本台灣東販要出中文版喔!當然翻譯品質不敢保證....^^|||
Commented by overheart at 2005-07-10 20:11 x
謝謝五月同學的報馬~XD西田第一本授權中文版,可喜可賀!雖然我已經買了原文版所以不會買中文版(毆)翻譯不強求,因為在翻譯的問題之前那個畫風很可能就已經吸引不了人(我是真的喜歡西田的作品!相信我!)
<< フィフス R子重現江湖之幕後花絮 >>